408 lines
22 KiB
JSON
408 lines
22 KiB
JSON
{
|
|
"activity.aiAssistant": "Asistente de IA",
|
|
"activity.import": "Importar",
|
|
"activity.media": "Medios",
|
|
"activity.pages": "Páginas",
|
|
"activity.posts": "Publicaciones",
|
|
"activity.scripts": "Scripts",
|
|
"activity.sourceControl": "Control de código fuente",
|
|
"activity.tags": "Etiquetas",
|
|
"activity.templates": "Plantillas",
|
|
"common.settings": "Configuración",
|
|
"render.archive": "Archivo",
|
|
"render.backlinks.ariaLabel": "Retroenlaces",
|
|
"render.backlinks.label": "Enlazado desde",
|
|
"render.calendar.close": "Cerrar calendario",
|
|
"render.calendar.error": "No se pudieron cargar los datos del calendario.",
|
|
"render.calendar.loading": "Cargando calendario…",
|
|
"render.calendar.open": "Abrir calendario",
|
|
"render.calendar.title": "Calendario de archivo",
|
|
"render.gallery.empty": "No se encontraron imágenes vinculadas.",
|
|
"render.languageSwitcher.ariaLabel": "Idioma",
|
|
"render.month.1": "enero",
|
|
"render.month.10": "octubre",
|
|
"render.month.11": "noviembre",
|
|
"render.month.12": "diciembre",
|
|
"render.month.2": "febrero",
|
|
"render.month.3": "marzo",
|
|
"render.month.4": "abril",
|
|
"render.month.5": "mayo",
|
|
"render.month.6": "junio",
|
|
"render.month.7": "julio",
|
|
"render.month.8": "agosto",
|
|
"render.month.9": "septiembre",
|
|
"render.notFound.back": "Volver al inicio de vista previa",
|
|
"render.notFound.message": "No se pudo encontrar la página de vista previa solicitada.",
|
|
"render.pagination.label": "Paginación",
|
|
"render.pagination.newer": "más reciente",
|
|
"render.pagination.older": "más antiguo",
|
|
"render.photoArchive.empty": "No se encontraron fotos para este archivo.",
|
|
"render.search.ariaLabel": "Buscar en el sitio",
|
|
"render.search.placeholder": "Buscar...",
|
|
"render.tagCloud.ariaLabel": "Nube de etiquetas",
|
|
"render.tagCloud.empty": "No se encontraron etiquetas.",
|
|
"render.taxonomy.ariaLabel": "Taxonomía",
|
|
"render.video.vimeoTitle": "Vídeo de Vimeo",
|
|
"render.video.youtubeTitle": "Vídeo de YouTube",
|
|
"sidebar.chat.yesterday": "Ayer",
|
|
"translationValidation.title": "Validar traducciones",
|
|
"translationValidation.summary": "Filas de BD revisadas: %{dbRows} · Archivos revisados: %{files} · Filas de BD inválidas: %{invalidDb} · Archivos inválidos: %{invalidFiles}",
|
|
"translationValidation.databaseTitle": "Filas de traducción inválidas en la base de datos",
|
|
"translationValidation.filesystemTitle": "Archivos de traducción inválidos en disco",
|
|
"translationValidation.noneDatabase": "No se encontraron filas de traducción inválidas.",
|
|
"translationValidation.noneFilesystem": "No se encontraron archivos de traducción inválidos.",
|
|
"translationValidation.issue.sameLanguage": "El idioma de la traducción coincide con el idioma canónico de la entrada",
|
|
"translationValidation.issue.missingSource": "La traducción apunta a una entrada de origen inexistente",
|
|
"translationValidation.issue.doNotTranslate": "La entrada está marcada como no-traducir pero tiene traducciones",
|
|
"translationValidation.issue.contentInDatabase": "Traducción publicada con contenido en la BD en lugar del sistema de archivos",
|
|
"translationValidation.field.translationFor": "Entrada de origen",
|
|
"translationValidation.field.translationId": "Fila de traducción",
|
|
"translationValidation.field.title": "Título",
|
|
"translationValidation.field.languages": "Idiomas",
|
|
"translationValidation.field.filePath": "Archivo",
|
|
"translationValidation.languagesWithCanonical": "%{canonical} = %{translation}",
|
|
"translationValidation.revalidate": "Revalidar",
|
|
"translationValidation.fix": "Corregir problemas",
|
|
"translationValidation.toast.fixSuccess": "%{dbRows} filas de BD y %{files} archivos eliminados, %{flushed} traducciones escritas a disco",
|
|
"chat.newChat": "Nuevo chat",
|
|
"chat.setupTitle": "Configuración de chat IA",
|
|
"chat.apiKeyRequiredTitle": "Clave API requerida",
|
|
"chat.apiKeyRequiredDescription": "Configura una clave API en Ajustes para habilitar el chat de IA.",
|
|
"chat.openSettings": "Abrir Ajustes",
|
|
"chat.welcomeTitle": "Bienvenido al asistente de IA",
|
|
"chat.welcomeDescription": "Puedo ayudarte a gestionar tu blog con visualizaciones interactivas. Prueba a pedirme que:",
|
|
"chat.welcomeTipSearch": "Busque entradas sobre un tema específico",
|
|
"chat.welcomeTipChart": "Muestre un gráfico de entradas publicadas por mes",
|
|
"chat.welcomeTipTable": "Compare mis entradas recientes en una tabla",
|
|
"chat.welcomeTipMetadata": "Actualice metadatos de entradas o medios",
|
|
"chat.welcomeTipTabs": "Muestre estadísticas por año en pestañas con gráficos",
|
|
"chat.role.you": "Tú",
|
|
"chat.role.assistant": "Asistente",
|
|
"chat.inputPlaceholder": "Escribe un mensaje...",
|
|
"chat.stop": "Detener",
|
|
"chat.cancelledSuffix": "(cancelado)",
|
|
"gitDiff.changedFiles": "Archivos modificados",
|
|
"sidebar.tags": "Etiquetas",
|
|
"sidebar.categories": "Categorías",
|
|
"sidebar.clearTags": "Limpiar etiquetas",
|
|
"sidebar.clearCategories": "Limpiar categorías",
|
|
"sidebar.noPostsYet": "Aún no hay entradas",
|
|
"sidebar.noPagesYet": "Aún no hay páginas",
|
|
"sidebar.noMediaYet": "Aún no hay medios",
|
|
"sidebar.search": "Buscar",
|
|
"sidebar.searchPostsPlaceholder": "Buscar entradas...",
|
|
"sidebar.searchPagesPlaceholder": "Buscar páginas...",
|
|
"sidebar.searchMediaPlaceholder": "Buscar medios...",
|
|
"sidebar.toggleFilters": "Alternar filtros",
|
|
"sidebar.newPost": "Nueva entrada",
|
|
"sidebar.importMedia": "Importar medios",
|
|
"sidebar.import.newDefinition": "Nueva definición",
|
|
"sidebar.scripts.newScript": "Nuevo script",
|
|
"sidebar.templates.newTemplate": "Nueva plantilla",
|
|
"sidebar.results": "%{count} resultados",
|
|
"sidebar.resultsFor": "%{count} resultados para \"%{query}\"",
|
|
"sidebar.clearFilters": "Limpiar filtros",
|
|
"sidebar.noMatchingPosts": "No hay entradas coincidentes",
|
|
"sidebar.loadMore": "Cargar más (%{loaded} de %{total})",
|
|
"sidebar.loading": "Cargando...",
|
|
"sidebar.noMediaFiles": "No hay archivos multimedia",
|
|
"%{count} media": "%{count} medios",
|
|
"%{count} posts": "%{count} publicaciones",
|
|
"2 langs": "2 idiomas",
|
|
"AI Assistant": "Asistente de IA",
|
|
"AI Suggestions": "Sugerencias de IA",
|
|
"Alt Text": "Texto alternativo",
|
|
"Apply Selected": "Aplicar seleccionados",
|
|
"Across draft, published, and archive": "Entre borradores, publicaciones y archivo",
|
|
"Activated %{name}": "%{name} activado",
|
|
"Archived": "Archivado",
|
|
"Archived Jan 12, 2026": "Archivado el 12 ene 2026",
|
|
"Assistant": "Asistente",
|
|
"Automatic AI actions stay gated by airplane mode.": "Las acciones automáticas de IA siguen bloqueadas por el modo avión.",
|
|
"Automation can boot the shell in a separate process and capture screenshots": "La automatización puede iniciar el shell en un proceso separado y capturar pantallas",
|
|
"Blog": "Blog",
|
|
"Calendar regeneration is not wired yet, but the base shell now surfaces the command and keeps the Output tab selectable.": "La regeneración del calendario aún no está conectada, pero el shell base ahora muestra el comando y mantiene seleccionable la pestaña Salida.",
|
|
"Cancel": "Cancelar",
|
|
"Caption": "Leyenda",
|
|
"Chat": "Chat",
|
|
"Close %{title}": "Cerrar %{title}",
|
|
"Close tab": "Cerrar pestaña",
|
|
"Command completed": "Comando completado",
|
|
"Command failed": "El comando falló",
|
|
"Command failed with HTTP %{status}": "El comando falló con HTTP %{status}",
|
|
"Create Project": "Crear proyecto",
|
|
"Create / Edit": "Crear / editar",
|
|
"Content": "Contenido",
|
|
"Data": "Datos",
|
|
"Dashboard": "Panel",
|
|
"AI conversations": "Conversaciones de IA",
|
|
"Automation helpers": "Ayudas de automatización",
|
|
"dashboard.postCount.one": "%{count} entrada",
|
|
"dashboard.postCount.other": "%{count} entradas",
|
|
"dashboard.section.categories": "Categorías",
|
|
"dashboard.section.postsOverTime": "Entradas a lo largo del tiempo",
|
|
"dashboard.section.recentlyUpdated": "Actualizadas recientemente",
|
|
"dashboard.section.tags": "Etiquetas",
|
|
"dashboard.stats.archived": "%{count} archivadas",
|
|
"dashboard.stats.categories": "%{count} categorías",
|
|
"dashboard.stats.drafts": "%{count} borradores",
|
|
"dashboard.stats.images": "%{count} imágenes",
|
|
"dashboard.stats.mediaFiles": "Archivos multimedia",
|
|
"dashboard.stats.published": "%{count} publicadas",
|
|
"dashboard.stats.tags": "Etiquetas",
|
|
"dashboard.stats.totalPosts": "Entradas totales",
|
|
"dashboard.status.archived": "Archivada",
|
|
"dashboard.status.draft": "Borrador",
|
|
"dashboard.status.published": "Publicada",
|
|
"dashboard.subtitle": "Resumen de la base de datos de tu blog",
|
|
"dashboard.tagCloud.more": "+%{count} más",
|
|
"dashboard.title": "Panel",
|
|
"Desktop Runtime": "Entorno de escritorio",
|
|
"Editor": "Editor",
|
|
"Images and files": "Imágenes y archivos",
|
|
"Import definitions": "Definiciones de importación",
|
|
"Merge Tags": "Combinar etiquetas",
|
|
"Project": "Proyecto",
|
|
"Project and publishing": "Proyecto y publicación",
|
|
"Publishing": "Publicación",
|
|
"Site rendering": "Renderizado del sitio",
|
|
"Standalone pages": "Páginas independientes",
|
|
"Tag Cloud": "Nube de etiquetas",
|
|
"Tag management": "Gestión de etiquetas",
|
|
"Technology": "Tecnología",
|
|
"Working tree": "Árbol de trabajo",
|
|
"Working tree and history": "Árbol de trabajo e historial",
|
|
"Desktop workbench content routed through the Elixir shell.": "El contenido del área de trabajo de escritorio se enruta a través del shell de Elixir.",
|
|
"Desktop workbench shell wired through Elixir": "Shell del área de trabajo de escritorio conectado mediante Elixir",
|
|
"Diff Reports": "Informes de diff",
|
|
"Diffs": "Diferencias",
|
|
"Delete": "Eliminar",
|
|
"Delete Media": "Eliminar medio",
|
|
"Delete Tag": "Eliminar etiqueta",
|
|
"Display Text": "Texto mostrado",
|
|
"Documentation": "Documentación",
|
|
"Drafts": "Borradores",
|
|
"Excerpt": "Extracto",
|
|
"External": "Externo",
|
|
"Drafts, published entries, and archive history": "Borradores, entradas publicadas e historial de archivo",
|
|
"Edit": "Editar",
|
|
"Extra": "Extra",
|
|
"Extra Pages": "Páginas extra",
|
|
"File": "Archivo",
|
|
"Filesystem Sync": "Sincronización del sistema de archivos",
|
|
"Fill Missing Translations": "Completar traducciones faltantes",
|
|
"Find Duplicates": "Buscar duplicados",
|
|
"Gallery": "Galeria",
|
|
"Git": "Git",
|
|
"Git Log": "Registro Git",
|
|
"Help": "Ayuda",
|
|
"Idle": "Inactivo",
|
|
"Images and documents indexed": "Imágenes y documentos indexados",
|
|
"Import": "Importar",
|
|
"Insert": "Insertar",
|
|
"Insert Link": "Insertar enlace",
|
|
"Insert Media": "Insertar medio",
|
|
"Internal": "Interno",
|
|
"Launch plan": "Plan de lanzamiento",
|
|
"Main Language": "Idioma principal",
|
|
"Media": "Medios",
|
|
"Menu": "Menú",
|
|
"Metadata": "Metadatos",
|
|
"Metadata Diff": "Diff de metadatos",
|
|
"Metadata diff complete": "Diff de metadatos completado",
|
|
"Metadata diff import complete": "Importación de huérfanos del diff de metadatos completada",
|
|
"Metadata diff repair complete": "Reparación del diff de metadatos completada",
|
|
"Metadata flush, diffing, and rebuild hooks still need editor wiring.": "El guardado de metadatos, el diff y los hooks de reconstrucción todavía necesitan la conexión del editor.",
|
|
"Comparing database and filesystem metadata": "Comparando metadatos de la base de datos y del sistema de archivos",
|
|
"Database state compared against filesystem metadata": "Estado de la base de datos comparado con los metadatos del sistema de archivos",
|
|
"DB to File": "BD a archivo",
|
|
"File to DB": "Archivo a BD",
|
|
"Import Metadata Diff Orphans": "Importar huérfanos del diff de metadatos",
|
|
"Import Metadata Diff Orphans queued": "Importación de huérfanos del diff de metadatos en cola",
|
|
"Importing orphan files": "Importando archivos huérfanos",
|
|
"Maintenance": "Mantenimiento",
|
|
"Missing": "Faltante",
|
|
"Missing Pages": "Páginas faltantes",
|
|
"Missing Translations": "Traducciones faltantes",
|
|
"Mode": "Modo",
|
|
"Native menu groups mirror the old application shell": "Los grupos de menús nativos reflejan el antiguo shell de la aplicación",
|
|
"New Project": "Nuevo proyecto",
|
|
"New project name": "Nombre del nuevo proyecto",
|
|
"No active background tasks": "No hay tareas activas en segundo plano",
|
|
"No background tasks running": "No hay tareas en segundo plano en ejecución",
|
|
"No items": "No hay elementos",
|
|
"No metadata diff items selected": "No hay elementos del diff de metadatos seleccionados",
|
|
"No missing pages": "No faltan páginas",
|
|
"No orphan files selected": "No hay archivos huérfanos seleccionados",
|
|
"No repair action available": "No hay ninguna acción de reparación disponible",
|
|
"Refreshing metadata diff": "Actualizando el diff de metadatos",
|
|
"Repair Metadata Diff": "Reparar diff de metadatos",
|
|
"Repair Metadata Diff queued": "Reparación del diff de metadatos en cola",
|
|
"Repairing metadata differences": "Reparando diferencias de metadatos",
|
|
"No orphan translation files": "No hay archivos de traducción huérfanos",
|
|
"No shell output yet": "Aún no hay salida del shell",
|
|
"Offline": "Sin conexión",
|
|
"Offline Gate": "Bloqueo sin conexión",
|
|
"Open": "Abrir",
|
|
"Open Data Folder": "Abrir carpeta de datos",
|
|
"Open Existing Blog": "Abrir blog existente",
|
|
"Open in Browser": "Abrir en el navegador",
|
|
"Opened URL": "URL abierta",
|
|
"Orphan Files": "Archivos huérfanos",
|
|
"Orphan Reports": "Informes de huérfanos",
|
|
"Orphans": "Huérfanos",
|
|
"Output": "Salida",
|
|
"Pages": "Páginas",
|
|
"Pairs": "Pares",
|
|
"Post": "Publicación",
|
|
"Posts": "Publicaciones",
|
|
"Preview": "Vista previa",
|
|
"Projects": "Proyectos",
|
|
"Published": "Publicado",
|
|
"Published Feb 10, 2026": "Publicado el 10 feb 2026",
|
|
"Queued": "En cola",
|
|
"Pending": "Pendiente",
|
|
"Regenerate Calendar": "Regenerar calendario",
|
|
"Retrospective": "Retrospectiva",
|
|
"Roadmap": "Hoja de ruta",
|
|
"Running": "En ejecución",
|
|
"Completed": "Completado",
|
|
"Failed": "Fallido",
|
|
"Cancelled": "Cancelado",
|
|
"Script": "Script",
|
|
"Scripts": "Scripts",
|
|
"Select Project": "Seleccionar proyecto",
|
|
"Select existing blog folder": "Seleccionar carpeta de blog existente",
|
|
"Settings": "Configuración",
|
|
"Sidebar, tabs, panel, and assistant panes are inspectable DOM regions": "La barra lateral, las pestañas, el panel y el asistente son regiones DOM inspeccionables",
|
|
"Site Validation": "Validación del sitio",
|
|
"Validation": "Validación",
|
|
"Source Control": "Control de código fuente",
|
|
"Embeddings": "Embeddings",
|
|
"Stale": "Desactualizado",
|
|
"Stale Pages": "Páginas desactualizadas",
|
|
"Slug": "Slug",
|
|
"Status": "Estado",
|
|
"Style": "Estilo",
|
|
"Switch project": "Cambiar proyecto",
|
|
"Tags": "Etiquetas",
|
|
"Tasks": "Tareas",
|
|
"Template": "Plantilla",
|
|
"Templates": "Plantillas",
|
|
"Title": "Titulo",
|
|
"The app window is now served from the Elixir shell renderer.": "La ventana de la aplicación ahora se sirve desde el renderizador shell de Elixir.",
|
|
"The shared lower panel is available for tasks, output, git details, and editor-specific diagnostics.": "El panel inferior compartido está disponible para tareas, salida, detalles de Git y diagnósticos específicos del editor.",
|
|
"Toggle assistant": "Alternar asistente",
|
|
"Toggle offline mode": "Alternar modo sin conexión",
|
|
"Toggle panel": "Alternar panel",
|
|
"Toggle sidebar": "Alternar barra lateral",
|
|
"Translate": "Traducir",
|
|
"Translation fill is not wired yet, but the command is now routed into Output instead of being ignored.": "El completado de traducciones aún no está conectado, pero el comando ahora se enruta a Salida en lugar de ignorarse.",
|
|
"Translations": "Traducciones",
|
|
"UI": "UI",
|
|
"URL": "URL",
|
|
"Available languages": "Idiomas disponibles",
|
|
"Cannot be undone.": "No se puede deshacer.",
|
|
"Confirm": "Confirmar",
|
|
"This item is referenced by:": "Este elemento esta referenciado por:",
|
|
"Updated today": "Actualizado hoy",
|
|
"Updated yesterday": "Actualizado ayer",
|
|
"Upload Site": "Subir sitio",
|
|
"View": "Ver",
|
|
"Welcome to bDS2": "Bienvenido a bDS2",
|
|
"Workbench Notes": "Notas del área de trabajo",
|
|
"Working tree integration is not wired yet in the shell, but the tab is selectable and ready for command output.": "La integración del árbol de trabajo aún no está conectada en el shell, pero la pestaña es seleccionable y está lista para la salida de comandos.",
|
|
"Ask the assistant about the active project or editor.": "Pregunta al asistente sobre el proyecto o editor activo.",
|
|
"Start chat": "Iniciar chat",
|
|
"You": "Tú",
|
|
"The assistant sidebar chat surface is ready, but model execution is not connected yet.": "La superficie de chat de la barra lateral del asistente está lista, pero la ejecución del modelo aún no está conectada.",
|
|
"Search settings": "Buscar en la configuración",
|
|
"No settings match the current search": "Ninguna configuración coincide con la búsqueda actual",
|
|
"Blog identity, URLs, authoring defaults, and bookmarklet setup": "Identidad del blog, URL, valores predeterminados de autoría y configuración del bookmarklet",
|
|
"Project Name": "Nombre del proyecto",
|
|
"Description": "Descripción",
|
|
"Data Path": "Ruta de datos",
|
|
"Public URL": "URL pública",
|
|
"Blog Languages": "Idiomas del blog",
|
|
"Default Author": "Autor predeterminado",
|
|
"Max Posts Per Page": "Máximo de publicaciones por página",
|
|
"Blogmark Category": "Categoría de blogmark",
|
|
"Blogmark Bookmarklet": "Bookmarklet de blogmark",
|
|
"Bookmarklet copy support is wired through the desktop runtime and project public URL.": "La copia del bookmarklet está conectada mediante el entorno de escritorio y la URL pública del proyecto.",
|
|
"Default editing mode and diff presentation": "Modo de edición predeterminado y presentación de diff",
|
|
"Default Editor Mode": "Modo de editor predeterminado",
|
|
"Diff View Style": "Estilo de vista diff",
|
|
"Inline": "En línea",
|
|
"Side by Side": "Lado a lado",
|
|
"Wrap Long Lines": "Ajustar líneas largas",
|
|
"Enable line wrapping in diffs": "Activar ajuste de línea en diffs",
|
|
"Hide Unchanged Regions": "Ocultar regiones sin cambios",
|
|
"Collapse unchanged diff hunks": "Contraer bloques de diff sin cambios",
|
|
"Content Categories": "Categorías de contenido",
|
|
"Category defaults, rendering flags, and template wiring": "Valores predeterminados de categoría, opciones de renderizado y conexión de plantillas",
|
|
"Category": "Categoría",
|
|
"Render in Lists": "Mostrar en listas",
|
|
"Show Titles": "Mostrar títulos",
|
|
"Post Template": "Plantilla de publicación",
|
|
"List Template": "Plantilla de lista",
|
|
"Default": "Predeterminado",
|
|
"Add Category": "Agregar categoría",
|
|
"Reset to Defaults": "Restablecer valores predeterminados",
|
|
"Provider keys, model preferences, airplane mode, and system prompt": "Claves del proveedor, preferencias de modelo, modo avión y prompt del sistema",
|
|
"Anthropic / Online API Key": "Clave API de Anthropic / en línea",
|
|
"Mistral API Key": "Clave API de Mistral",
|
|
"Offline Mode": "Modo sin conexión",
|
|
"Route AI tasks through the airplane endpoint": "Enviar tareas de IA mediante el endpoint de modo avión",
|
|
"Default Model": "Modelo predeterminado",
|
|
"Title Model": "Modelo de título",
|
|
"Image Analysis Model": "Modelo de análisis de imágenes",
|
|
"Offline Chat Model": "Modelo de chat sin conexión",
|
|
"Offline Title Model": "Modelo de título sin conexión",
|
|
"Offline Image Analysis Model": "Modelo de análisis de imágenes sin conexión",
|
|
"System Prompt": "Prompt del sistema",
|
|
"Reset to Default": "Restablecer al predeterminado",
|
|
"Application-level runtime behavior and semantic indexing": "Comportamiento de ejecución a nivel de aplicación e indexación semántica",
|
|
"Semantic Similarity": "Similitud semántica",
|
|
"Enable duplicate search and related-post embeddings": "Activar búsqueda de duplicados y embeddings de publicaciones relacionadas",
|
|
"Scripting Runtime": "Entorno de scripts",
|
|
"Scripting capabilities are configured at the application layer in the rewrite and do not expose runtime switching here.": "Las capacidades de scripts se configuran en la capa de aplicación en la reescritura y no exponen aquí el cambio de entorno.",
|
|
"Deployment credentials for upload tasks": "Credenciales de despliegue para tareas de subida",
|
|
"SSH Mode": "Modo SSH",
|
|
"Host": "Host",
|
|
"Username": "Nombre de usuario",
|
|
"Remote Path": "Ruta remota",
|
|
"Agent configuration files for the built-in bDS MCP server": "Archivos de configuración de agentes para el servidor MCP integrado de bDS",
|
|
"Not supported in the rewrite yet": "Todavía no compatible en la reescritura",
|
|
"Remove": "Quitar",
|
|
"Add": "Agregar",
|
|
"Data Maintenance": "Mantenimiento de datos",
|
|
"Rebuild filesystem-backed records and thumbnails": "Reconstruir registros respaldados por el sistema de archivos y miniaturas",
|
|
"Rebuild Posts From Files": "Reconstruir publicaciones desde archivos",
|
|
"Rebuild Media From Files": "Reconstruir medios desde archivos",
|
|
"Rebuild Scripts From Files": "Reconstruir scripts desde archivos",
|
|
"Rebuild Templates From Files": "Reconstruir plantillas desde archivos",
|
|
"Rebuild Links": "Reconstruir enlaces",
|
|
"Regenerate Missing Thumbnails": "Regenerar miniaturas faltantes",
|
|
"Rebuild Embedding Index": "Reconstruir índice de embeddings",
|
|
"Quick Actions": "Acciones rápidas",
|
|
"Review title, alt text, and caption suggestions": "Revisar sugerencias de título, texto alternativo y leyenda",
|
|
"Detect Language": "Detectar idioma",
|
|
"Persist the detected language for this media item": "Guardar el idioma detectado para este medio",
|
|
"Select a target language for this media item": "Seleccionar un idioma de destino para este medio",
|
|
"Replace File": "Reemplazar archivo",
|
|
"File Name": "Nombre del archivo",
|
|
"MIME Type": "Tipo MIME",
|
|
"Size": "Tamaño",
|
|
"Dimensions": "Dimensiones",
|
|
"Author": "Autor",
|
|
"Language": "Idioma",
|
|
"None": "Ninguno",
|
|
"No translations": "Sin traducciones",
|
|
"Refresh": "Actualizar",
|
|
"Linked Posts": "Publicaciones enlazadas",
|
|
"Link to Post": "Enlazar con publicación",
|
|
"Search posts": "Buscar publicaciones",
|
|
"No posts to link": "No hay publicaciones para enlazar",
|
|
"and %{count} more": "y %{count} más",
|
|
"Not linked to any posts": "No está enlazado a ninguna publicación"
|
|
} |