feat: plan step 4 done

This commit is contained in:
2026-04-26 13:44:31 +02:00
parent 8e8d03fcb0
commit 3c91a30769
11 changed files with 1428 additions and 8 deletions

View File

@@ -68,6 +68,9 @@
"%{count} posts": "%{count} Beiträge",
"2 langs": "2 Sprachen",
"AI Assistant": "KI-Assistent",
"AI Suggestions": "KI-Vorschlaege",
"Alt Text": "Alt-Text",
"Apply Selected": "Auswahl anwenden",
"Across draft, published, and archive": "Über Entwürfe, veröffentlichte Beiträge und Archiv verteilt",
"Activated %{name}": "%{name} aktiviert",
"Archived": "Archiviert",
@@ -77,6 +80,8 @@
"Automation can boot the shell in a separate process and capture screenshots": "Die Automatisierung kann die Shell in einem separaten Prozess starten und Screenshots aufnehmen",
"Blog": "Blog",
"Calendar regeneration is not wired yet, but the base shell now surfaces the command and keeps the Output tab selectable.": "Die Kalender-Neuerstellung ist noch nicht verdrahtet, aber die Basisshell zeigt den Befehl jetzt an und hält den Ausgabe-Tab auswählbar.",
"Cancel": "Abbrechen",
"Caption": "Bildunterschrift",
"Chat": "Chat",
"Close %{title}": "%{title} schließen",
"Close tab": "Tab schließen",
@@ -129,8 +134,14 @@
"Desktop workbench shell wired through Elixir": "Desktop-Workbench-Shell über Elixir verdrahtet",
"Diff Reports": "Diff-Berichte",
"Diffs": "Differenzen",
"Delete": "Loeschen",
"Delete Media": "Medium loeschen",
"Delete Tag": "Tag loeschen",
"Display Text": "Anzeigetext",
"Documentation": "Dokumentation",
"Drafts": "Entwürfe",
"Excerpt": "Auszug",
"External": "Extern",
"Drafts, published entries, and archive history": "Entwürfe, veröffentlichte Einträge und Archivverlauf",
"Edit": "Bearbeiten",
"Extra": "Zusätzlich",
@@ -139,12 +150,17 @@
"Filesystem Sync": "Dateisystem-Abgleich",
"Fill Missing Translations": "Fehlende Übersetzungen ergänzen",
"Find Duplicates": "Duplikate finden",
"Gallery": "Galerie",
"Git": "Git",
"Git Log": "Git-Protokoll",
"Help": "Hilfe",
"Idle": "Leerlauf",
"Images and documents indexed": "Bilder und Dokumente indexiert",
"Import": "Importieren",
"Insert": "Einfuegen",
"Insert Link": "Link einfuegen",
"Insert Media": "Medium einfuegen",
"Internal": "Intern",
"Launch plan": "Startplan",
"Main Language": "Hauptsprache",
"Media": "Medien",
@@ -199,6 +215,7 @@
"Source Control": "Quellcodeverwaltung",
"Stale": "Veraltet",
"Stale Pages": "Veraltete Seiten",
"Slug": "Slug",
"Status": "Status",
"Style": "Stil",
"Switch project": "Projekt wechseln",
@@ -206,15 +223,22 @@
"Tasks": "Aufgaben",
"Template": "Vorlage",
"Templates": "Vorlagen",
"Title": "Titel",
"The app window is now served from the Elixir shell renderer.": "Das App-Fenster wird jetzt vom Elixir-Shell-Renderer ausgeliefert.",
"The shared lower panel is available for tasks, output, git details, and editor-specific diagnostics.": "Das gemeinsame untere Panel steht für Aufgaben, Ausgabe, Git-Details und editorbezogene Diagnosen bereit.",
"Toggle assistant": "Assistent umschalten",
"Toggle offline mode": "Offline-Modus umschalten",
"Toggle panel": "Panel umschalten",
"Toggle sidebar": "Seitenleiste umschalten",
"Translate": "Uebersetzen",
"Translation fill is not wired yet, but the command is now routed into Output instead of being ignored.": "Das Ergänzen fehlender Übersetzungen ist noch nicht verdrahtet, aber der Befehl wird jetzt in die Ausgabe geleitet statt ignoriert zu werden.",
"Translations": "Übersetzungen",
"UI": "UI",
"URL": "URL",
"Available languages": "Verfuegbare Sprachen",
"Cannot be undone.": "Dies kann nicht rueckgaengig gemacht werden.",
"Confirm": "Bestaetigen",
"This item is referenced by:": "Dieses Element wird referenziert von:",
"Updated today": "Heute aktualisiert",
"Updated yesterday": "Gestern aktualisiert",
"Upload Site": "Website hochladen",