feat: better parity in layout for media and preferences
This commit is contained in:
@@ -249,5 +249,94 @@
|
||||
"Ask the assistant about the active project or editor.": "Chiedi all’assistente del progetto o editor attivo.",
|
||||
"Start chat": "Avvia chat",
|
||||
"You": "Tu",
|
||||
"The assistant sidebar chat surface is ready, but model execution is not connected yet.": "La superficie chat della barra laterale assistente è pronta, ma l’esecuzione del modello non è ancora collegata."
|
||||
"The assistant sidebar chat surface is ready, but model execution is not connected yet.": "La superficie chat della barra laterale assistente è pronta, ma l’esecuzione del modello non è ancora collegata.",
|
||||
"Search settings": "Cerca nelle impostazioni",
|
||||
"No settings match the current search": "Nessuna impostazione corrisponde alla ricerca corrente",
|
||||
"Blog identity, URLs, authoring defaults, and bookmarklet setup": "Identità del blog, URL, valori di autore predefiniti e configurazione del bookmarklet",
|
||||
"Project Name": "Nome progetto",
|
||||
"Description": "Descrizione",
|
||||
"Data Path": "Percorso dati",
|
||||
"Public URL": "URL pubblica",
|
||||
"Blog Languages": "Lingue del blog",
|
||||
"Default Author": "Autore predefinito",
|
||||
"Max Posts Per Page": "Numero massimo di post per pagina",
|
||||
"Blogmark Category": "Categoria blogmark",
|
||||
"Blogmark Bookmarklet": "Bookmarklet blogmark",
|
||||
"Bookmarklet copy support is wired through the desktop runtime and project public URL.": "La copia del bookmarklet è collegata tramite il runtime desktop e l’URL pubblica del progetto.",
|
||||
"Default editing mode and diff presentation": "Modalità di modifica predefinita e presentazione dei diff",
|
||||
"Default Editor Mode": "Modalità editor predefinita",
|
||||
"Diff View Style": "Stile vista diff",
|
||||
"Inline": "In linea",
|
||||
"Side by Side": "Affiancato",
|
||||
"Wrap Long Lines": "A capo per linee lunghe",
|
||||
"Enable line wrapping in diffs": "Abilita il ritorno a capo nei diff",
|
||||
"Hide Unchanged Regions": "Nascondi regioni invariate",
|
||||
"Collapse unchanged diff hunks": "Comprimi i blocchi diff invariati",
|
||||
"Content Categories": "Categorie di contenuto",
|
||||
"Category defaults, rendering flags, and template wiring": "Valori predefiniti delle categorie, opzioni di rendering e collegamento dei template",
|
||||
"Category": "Categoria",
|
||||
"Render in Lists": "Mostra nelle liste",
|
||||
"Show Titles": "Mostra titoli",
|
||||
"Post Template": "Template del post",
|
||||
"List Template": "Template della lista",
|
||||
"Default": "Predefinito",
|
||||
"Add Category": "Aggiungi categoria",
|
||||
"Reset to Defaults": "Ripristina valori predefiniti",
|
||||
"Provider keys, model preferences, airplane mode, and system prompt": "Chiavi provider, preferenze modello, modalità aereo e prompt di sistema",
|
||||
"Anthropic / Online API Key": "Chiave API Anthropic / online",
|
||||
"Mistral API Key": "Chiave API Mistral",
|
||||
"Offline Mode": "Modalità offline",
|
||||
"Route AI tasks through the airplane endpoint": "Instrada i task IA tramite l’endpoint modalità aereo",
|
||||
"Default Model": "Modello predefinito",
|
||||
"Title Model": "Modello titolo",
|
||||
"Image Analysis Model": "Modello analisi immagini",
|
||||
"Offline Chat Model": "Modello chat offline",
|
||||
"Offline Title Model": "Modello titolo offline",
|
||||
"Offline Image Analysis Model": "Modello analisi immagini offline",
|
||||
"System Prompt": "Prompt di sistema",
|
||||
"Reset to Default": "Ripristina predefinito",
|
||||
"Application-level runtime behavior and semantic indexing": "Comportamento runtime a livello applicativo e indicizzazione semantica",
|
||||
"Semantic Similarity": "Somiglianza semantica",
|
||||
"Enable duplicate search and related-post embeddings": "Abilita ricerca duplicati ed embeddings per post correlati",
|
||||
"Scripting Runtime": "Runtime scripting",
|
||||
"Scripting capabilities are configured at the application layer in the rewrite and do not expose runtime switching here.": "Le capacità di scripting sono configurate a livello applicativo nella riscrittura e non espongono qui il cambio di runtime.",
|
||||
"Deployment credentials for upload tasks": "Credenziali di distribuzione per i task di upload",
|
||||
"SSH Mode": "Modalità SSH",
|
||||
"Host": "Host",
|
||||
"Username": "Nome utente",
|
||||
"Remote Path": "Percorso remoto",
|
||||
"Agent configuration files for the built-in bDS MCP server": "File di configurazione degli agenti per il server MCP bDS integrato",
|
||||
"Not supported in the rewrite yet": "Non ancora supportato nella riscrittura",
|
||||
"Remove": "Rimuovi",
|
||||
"Add": "Aggiungi",
|
||||
"Data Maintenance": "Manutenzione dati",
|
||||
"Rebuild filesystem-backed records and thumbnails": "Ricostruisci record basati su filesystem e miniature",
|
||||
"Rebuild Posts From Files": "Ricostruisci i post dai file",
|
||||
"Rebuild Media From Files": "Ricostruisci i media dai file",
|
||||
"Rebuild Scripts From Files": "Ricostruisci gli script dai file",
|
||||
"Rebuild Templates From Files": "Ricostruisci i template dai file",
|
||||
"Rebuild Links": "Ricostruisci i link",
|
||||
"Regenerate Missing Thumbnails": "Rigenera miniature mancanti",
|
||||
"Rebuild Embedding Index": "Ricostruisci indice embeddings",
|
||||
"Quick Actions": "Azioni rapide",
|
||||
"Review title, alt text, and caption suggestions": "Rivedi i suggerimenti per titolo, testo alternativo e didascalia",
|
||||
"Detect Language": "Rileva lingua",
|
||||
"Persist the detected language for this media item": "Salva la lingua rilevata per questo media",
|
||||
"Select a target language for this media item": "Seleziona una lingua di destinazione per questo media",
|
||||
"Replace File": "Sostituisci file",
|
||||
"File Name": "Nome file",
|
||||
"MIME Type": "Tipo MIME",
|
||||
"Size": "Dimensione",
|
||||
"Dimensions": "Dimensioni",
|
||||
"Author": "Autore",
|
||||
"Language": "Lingua",
|
||||
"None": "Nessuno",
|
||||
"No translations": "Nessuna traduzione",
|
||||
"Refresh": "Aggiorna",
|
||||
"Linked Posts": "Post collegati",
|
||||
"Link to Post": "Collega al post",
|
||||
"Search posts": "Cerca post",
|
||||
"No posts to link": "Nessun post da collegare",
|
||||
"and %{count} more": "e altri %{count}",
|
||||
"Not linked to any posts": "Non collegato ad alcun post"
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user