{ "activity.aiAssistant": "Asistente de IA", "activity.import": "Importar", "activity.media": "Medios", "activity.pages": "Páginas", "activity.posts": "Publicaciones", "activity.scripts": "Scripts", "activity.sourceControl": "Control de código fuente", "activity.tags": "Etiquetas", "activity.templates": "Plantillas", "common.settings": "Configuración", "render.archive": "Archivo", "render.backlinks.ariaLabel": "Retroenlaces", "render.backlinks.label": "Enlazado desde", "render.calendar.close": "Cerrar calendario", "render.calendar.error": "No se pudieron cargar los datos del calendario.", "render.calendar.loading": "Cargando calendario…", "render.calendar.open": "Abrir calendario", "render.calendar.title": "Calendario de archivo", "render.gallery.empty": "No se encontraron imágenes vinculadas.", "render.languageSwitcher.ariaLabel": "Idioma", "render.month.1": "enero", "render.month.10": "octubre", "render.month.11": "noviembre", "render.month.12": "diciembre", "render.month.2": "febrero", "render.month.3": "marzo", "render.month.4": "abril", "render.month.5": "mayo", "render.month.6": "junio", "render.month.7": "julio", "render.month.8": "agosto", "render.month.9": "septiembre", "render.notFound.back": "Volver al inicio de vista previa", "render.notFound.message": "No se pudo encontrar la página de vista previa solicitada.", "render.pagination.label": "Paginación", "render.pagination.newer": "más reciente", "render.pagination.older": "más antiguo", "render.photoArchive.empty": "No se encontraron fotos para este archivo.", "render.search.ariaLabel": "Buscar en el sitio", "render.search.placeholder": "Buscar...", "render.tagCloud.ariaLabel": "Nube de etiquetas", "render.tagCloud.empty": "No se encontraron etiquetas.", "render.taxonomy.ariaLabel": "Taxonomía", "render.video.vimeoTitle": "Vídeo de Vimeo", "render.video.youtubeTitle": "Vídeo de YouTube", "sidebar.chat.yesterday": "Ayer", "sidebar.tags": "Etiquetas", "sidebar.categories": "Categorías", "sidebar.clearTags": "Limpiar etiquetas", "sidebar.clearCategories": "Limpiar categorías", "sidebar.noPostsYet": "Aún no hay entradas", "sidebar.noPagesYet": "Aún no hay páginas", "sidebar.noMediaYet": "Aún no hay medios", "sidebar.search": "Buscar", "sidebar.searchPostsPlaceholder": "Buscar entradas...", "sidebar.searchPagesPlaceholder": "Buscar páginas...", "sidebar.searchMediaPlaceholder": "Buscar medios...", "sidebar.toggleFilters": "Alternar filtros", "sidebar.results": "%{count} resultados", "sidebar.resultsFor": "%{count} resultados para \"%{query}\"", "sidebar.clearFilters": "Limpiar filtros", "sidebar.noMatchingPosts": "No hay entradas coincidentes", "sidebar.loadMore": "Cargar más (%{loaded} de %{total})", "sidebar.loading": "Cargando...", "sidebar.noMediaFiles": "No hay archivos multimedia", "%{count} media": "%{count} medios", "%{count} posts": "%{count} publicaciones", "2 langs": "2 idiomas", "AI Assistant": "Asistente de IA", "Across draft, published, and archive": "Entre borradores, publicaciones y archivo", "Activated %{name}": "%{name} activado", "Archived": "Archivado", "Archived Jan 12, 2026": "Archivado el 12 ene 2026", "Assistant": "Asistente", "Automatic AI actions stay gated by airplane mode.": "Las acciones automáticas de IA siguen bloqueadas por el modo avión.", "Automation can boot the shell in a separate process and capture screenshots": "La automatización puede iniciar el shell en un proceso separado y capturar pantallas", "Blog": "Blog", "Calendar regeneration is not wired yet, but the base shell now surfaces the command and keeps the Output tab selectable.": "La regeneración del calendario aún no está conectada, pero el shell base ahora muestra el comando y mantiene seleccionable la pestaña Salida.", "Chat": "Chat", "Close %{title}": "Cerrar %{title}", "Close tab": "Cerrar pestaña", "Command completed": "Comando completado", "Command failed": "El comando falló", "Command failed with HTTP %{status}": "El comando falló con HTTP %{status}", "Create Project": "Crear proyecto", "Create / Edit": "Crear / editar", "Content": "Contenido", "Data": "Datos", "Dashboard": "Panel", "AI conversations": "Conversaciones de IA", "Automation helpers": "Ayudas de automatización", "dashboard.postCount.one": "%{count} entrada", "dashboard.postCount.other": "%{count} entradas", "dashboard.section.categories": "Categorías", "dashboard.section.postsOverTime": "Entradas a lo largo del tiempo", "dashboard.section.recentlyUpdated": "Actualizadas recientemente", "dashboard.section.tags": "Etiquetas", "dashboard.stats.archived": "%{count} archivadas", "dashboard.stats.categories": "%{count} categorías", "dashboard.stats.drafts": "%{count} borradores", "dashboard.stats.images": "%{count} imágenes", "dashboard.stats.mediaFiles": "Archivos multimedia", "dashboard.stats.published": "%{count} publicadas", "dashboard.stats.tags": "Etiquetas", "dashboard.stats.totalPosts": "Entradas totales", "dashboard.status.archived": "Archivada", "dashboard.status.draft": "Borrador", "dashboard.status.published": "Publicada", "dashboard.subtitle": "Resumen de la base de datos de tu blog", "dashboard.tagCloud.more": "+%{count} más", "dashboard.title": "Panel", "Desktop Runtime": "Entorno de escritorio", "Editor": "Editor", "Images and files": "Imágenes y archivos", "Import definitions": "Definiciones de importación", "Merge Tags": "Combinar etiquetas", "Project": "Proyecto", "Project and publishing": "Proyecto y publicación", "Publishing": "Publicación", "Site rendering": "Renderizado del sitio", "Standalone pages": "Páginas independientes", "Tag Cloud": "Nube de etiquetas", "Tag management": "Gestión de etiquetas", "Technology": "Tecnología", "Working tree": "Árbol de trabajo", "Working tree and history": "Árbol de trabajo e historial", "Desktop workbench content routed through the Elixir shell.": "El contenido del área de trabajo de escritorio se enruta a través del shell de Elixir.", "Desktop workbench shell wired through Elixir": "Shell del área de trabajo de escritorio conectado mediante Elixir", "Diff Reports": "Informes de diff", "Diffs": "Diferencias", "Documentation": "Documentación", "Drafts": "Borradores", "Drafts, published entries, and archive history": "Borradores, entradas publicadas e historial de archivo", "Edit": "Editar", "Extra": "Extra", "Extra Pages": "Páginas extra", "File": "Archivo", "Filesystem Sync": "Sincronización del sistema de archivos", "Fill Missing Translations": "Completar traducciones faltantes", "Find Duplicates": "Buscar duplicados", "Git": "Git", "Git Log": "Registro Git", "Help": "Ayuda", "Idle": "Inactivo", "Images and documents indexed": "Imágenes y documentos indexados", "Import": "Importar", "Launch plan": "Plan de lanzamiento", "Main Language": "Idioma principal", "Media": "Medios", "Menu": "Menú", "Metadata": "Metadatos", "Metadata Diff": "Diff de metadatos", "Metadata flush, diffing, and rebuild hooks still need editor wiring.": "El guardado de metadatos, el diff y los hooks de reconstrucción todavía necesitan la conexión del editor.", "Missing": "Faltante", "Missing Pages": "Páginas faltantes", "Missing Translations": "Traducciones faltantes", "Mode": "Modo", "Native menu groups mirror the old application shell": "Los grupos de menús nativos reflejan el antiguo shell de la aplicación", "New Project": "Nuevo proyecto", "New project name": "Nombre del nuevo proyecto", "No active background tasks": "No hay tareas activas en segundo plano", "No background tasks running": "No hay tareas en segundo plano en ejecución", "No items": "No hay elementos", "No missing pages": "No faltan páginas", "No orphan translation files": "No hay archivos de traducción huérfanos", "No shell output yet": "Aún no hay salida del shell", "Offline": "Sin conexión", "Offline Gate": "Bloqueo sin conexión", "Open": "Abrir", "Open Data Folder": "Abrir carpeta de datos", "Open Existing Blog": "Abrir blog existente", "Open in Browser": "Abrir en el navegador", "Opened URL": "URL abierta", "Orphan Files": "Archivos huérfanos", "Orphan Reports": "Informes de huérfanos", "Orphans": "Huérfanos", "Output": "Salida", "Pages": "Páginas", "Pairs": "Pares", "Post": "Publicación", "Posts": "Publicaciones", "Preview": "Vista previa", "Projects": "Proyectos", "Published": "Publicado", "Published Feb 10, 2026": "Publicado el 10 feb 2026", "Queued": "En cola", "Regenerate Calendar": "Regenerar calendario", "Retrospective": "Retrospectiva", "Roadmap": "Hoja de ruta", "Running": "En ejecución", "Script": "Script", "Scripts": "Scripts", "Select Project": "Seleccionar proyecto", "Select existing blog folder": "Seleccionar carpeta de blog existente", "Settings": "Configuración", "Sidebar, tabs, panel, and assistant panes are inspectable DOM regions": "La barra lateral, las pestañas, el panel y el asistente son regiones DOM inspeccionables", "Site Validation": "Validación del sitio", "Source Control": "Control de código fuente", "Stale": "Desactualizado", "Stale Pages": "Páginas desactualizadas", "Status": "Estado", "Style": "Estilo", "Switch project": "Cambiar proyecto", "Tags": "Etiquetas", "Tasks": "Tareas", "Template": "Plantilla", "Templates": "Plantillas", "The app window is now served from the Elixir shell renderer.": "La ventana de la aplicación ahora se sirve desde el renderizador shell de Elixir.", "The shared lower panel is available for tasks, output, git details, and editor-specific diagnostics.": "El panel inferior compartido está disponible para tareas, salida, detalles de Git y diagnósticos específicos del editor.", "Toggle assistant": "Alternar asistente", "Toggle offline mode": "Alternar modo sin conexión", "Toggle panel": "Alternar panel", "Toggle sidebar": "Alternar barra lateral", "Translation fill is not wired yet, but the command is now routed into Output instead of being ignored.": "El completado de traducciones aún no está conectado, pero el comando ahora se enruta a Salida en lugar de ignorarse.", "Translations": "Traducciones", "UI": "UI", "Updated today": "Actualizado hoy", "Updated yesterday": "Actualizado ayer", "Upload Site": "Subir sitio", "View": "Ver", "Welcome to bDS2": "Bienvenido a bDS2", "Workbench Notes": "Notas del área de trabajo", "Working tree integration is not wired yet in the shell, but the tab is selectable and ready for command output.": "La integración del árbol de trabajo aún no está conectada en el shell, pero la pestaña es seleccionable y está lista para la salida de comandos.", "Ask the assistant about the active project or editor.": "Pregunta al asistente sobre el proyecto o editor activo.", "Start chat": "Iniciar chat", "You": "Tú", "The assistant sidebar chat surface is ready, but model execution is not connected yet.": "La superficie de chat de la barra lateral del asistente está lista, pero la ejecución del modelo aún no está conectada." }